Posts by "Marie-Agnès"

Épitaphe

J’ai délibérément choisi l’angle humoristique pour parler de mon mot du jour.

La mort est un fardeau lourd à porter pour ceux qui restent, je le sais. Je le respecte. Néanmoins, un petit clin d’oeil sur de drôles d’épitaphes nous rappelle que nous y passerons tous et que personne n’est parfait !

« Je me portais comme un charme, et puis paf, épitaphe ! »

charme

épitaphe lumière

épitaphe d’anonyme

 

Au XVIIsiècle, le mot « épitaphe » était indifféremment des deux genres, masculin et féminin.

Et maintenant me direz-vous ?

Aujourd’hui, épitaphe est uniquement féminin.

Épitaphe, nom féminin, du grec epi, sur, et taphos, tombeau, est une inscription gravée sur un tombeau.

 

épitaphe enfin seul!

 

épitaphe coeur rose

 

epitaphes-des-tombes-celebres

Épitaphe mexicaine

Ne confondons pas épitaphe avec les mots épigramme (féminin, poème satirique), épigraphe (féminin, inscription sur un édifice ou en tête d’un livre) et épithalame (masculin, poème lyrique composé pour un mariage). 

« Faire l’épitaphe de quelqu’un » est le fait de dire après sa mort le bien ou le mal qu’on en pense.

« Menteur comme une épitaphe » se dit d’un homme exagéré dans ses éloges.

« Il fera l’épitaphe du genre humain » se dit d’un homme robuste qui paraît devoir vivre longtemps.

Les épitaphes les plus communes commencent par : « Ci-gît » signifiant « ici repose » suivi du nom du défunt. 

J’aime beaucoup celle de Martin Luther King : « Enfin libre. Enfin libre, merci Dieu tout-puissant, je suis enfin libre. »

free at last

Tombe de Martin Luther King et de sa femme Coretta

L’épitaphe de Richelieu (1585-1642) mérite le détour :

« Ci-gît un fameux cardinal
          Qui fit plus de mal que de bien
    Le bien qu’il fit, il le fit mal
       Le mal qu’il fit, il le fit bien. »
 

Celle d’Alphonse Allais évoque bien l’irrévocabilité de la mort : « Ci-gît Allais-sans retour. »

Grâce aux épitaphes, des anonymes deviennent célèbres ! En voici un florilège délicieux :

« J’ai peur, mais quand faut y aller, faut y aller. »

« Cherche partenaire de tombe pour tournoi d’osselets. »

« Odieux j’étais, À Dieu je suis. »

« Je vous l’avais bien dit que j’étais malade. »

épitaphe de malade

« Maudit soit le destin, qui à nous t’a ravi,
        Si ton cœur s’est éteint, dans le nôtre tu vis. »
 
« Si toutefois un jour ma mémoire oubliait, mon cœur se souviendrait. »
 

L’épitaphe peut revêtir d’autres formes d’expression. 

Dans la collégiale St Paul de Liège, devenue cathédrale, trône un tableau épitaphe retrouvé au XIXè sur la pierre tombale du chanoine Pierre de Molendino, mort en 1459. Ce tableau de La Vierge au papillon présente le chanoine à genoux aux pieds de la Vierge qui offre un papillon, symbole de la Résurrection, à l’Enfant Jésus. Elle est entourée de Marie-Madeleine, saint Pierre et saint Paul. 

viergepapillonptt

La vierge au papillon, tableau épitaphe du chanoine Pierre de Molendino.

Le compositeur français Charles Koechlin (1867-1950), passionné de cinéma, créa en 1937 l’épitaphe de Jean Harlow, romance pour flûte, saxophone alto et piano. Actrice américaine, sex-symbol des années 1930, Jean Harlow (1911-1937) débuta dans des films de Laurel et Hardy, mais eut son premier rôle important dans Les Anges de l’enfer réalisé par Howard Hughes. D’autres suivirent…mais son destin funeste l’emporta d’une infection rénale, hélas à 26 ans, en pleine gloire.

jean-harlow

Jean Harlow

koechlin-charles-epitaphe-de-jean-harlow-flute-saxo-harpe

Épitaphe de Jean Harlow composée par Charles Koechlin.

 

Encore du Guillaume Musso avec « Central Park »

« C’est l’histoire d’Alice, jeune « flic » vivant en France, qui se retrouve à New York un matin, attachée sur un banc avec un homme qu’elle ne connaît pas.
Ils ne comprennent pas ce qu’il leur arrive et vont ensemble tenter de dénouer cette énigme fictive. En effet, des éléments troublants les questionnent : pourquoi le chemisier d’Alice est-il taché de sang ? Pourquoi manque-t-il une balle dans l’arme qu’elle possède et qui n’est pas la sienne ? Pourquoi Gabriel a-t-il un bandage au bras ? La vérité, ne se dévoilant qu’à la fin du roman, va bouleverser leurs vies. »

Continue reading

Obélisque

Si je vous dis qu’il est le meilleur ami et le compagnon d’aventures d’Astérix ? Vous me dites…

Obélix pardi !

Astérix et Obélix

Mais saviez-vous que son nom tirerait son origine du nom commun qui nous intéresse aujourd’hui, l’obélisque ?

D’ailleurs, ce mot obélisque, est-il du genre féminin ou masculin? De là vient souvent la confusion.

C’est alors qu’Obélix entre en jeu et va nous aider à retenir que tout comme Obélix, un obélisque est un nom masculin. Il vient du grec ancien obeliskos, broche à rôtir. Il désigne un monument monolithe, c’est-à-dire une colonne formée d’un seul bloc de pierre, à quatre faces (quadrangulaire), élevé et taillé en forme de pyramide très élancée, et terminé par un pyramidion (couronnement pyramidal). Il fut utilisé dans l’architecture sacrée de l’Égypte antique pour célébrer le soleil. En France, c’est une forme très souvent donnée aux monuments aux morts. Mais l’obélisque le plus célèbre de France demeure l’obélisque de Louxor situé place de la Concorde à Paris. Il fut offert en 1831 par Méhémet Ali, vice-roi d’Égypte, et érigé par Louis-Philippe 1er. Vieux de 3300 ans, cet obélisque impressionnant par sa hauteur de 23m et son poids de 230 tonnes est couvert de hiéroglyphes et représente en fait un gigantesque cadran solaire avec les lignes au sol permettant de lire l’heure.

obélisque de nuit

L’obélisque de Louxor, place de la Concorde à Paris.

7C250046-paris-place-de-la-concorde

La place de la Concorde avec son obélisque.

Imaginez-vous Obélix devant porter un obélisque sur son dos ? Un menhir est bien moins encombrant…

Obélix menhir

 

Nos amis gaulois Astérix et Obélix, tous deux de sexe masculin, seront toujours là pour nous rappeler qu’un astérisque (signe typographique en forme d’étoile) et un obélisque sont eux aussi du genre masculin.

asterix_obelix_facebook

 

Armistice

Le nom commun armistice ne fait pas toujours l’unanimité.

Deux fautes sont ainsi fréquemment commises : un accord au féminin et une confusion avec amnistie.

Qu’on se le dise, armistice est un nom masculin d’origine latine. De arma, armes et sistere, arrêter, il désigne une convention par laquelle des belligérants déposent les armes et suspendent donc les hostilités sans mettre fin à l’état de guerre. Cette erreur de genre se retrouve en 1762 dans les dictionnaires de l’Académie où il est féminin, et sera rectifiée en 1798 ne devant pas plus être féminin que solstice, également masculin. 

On écrira donc : « conclure un armistice » ou « signer un armistice ».

l'armistice est signe

Cette convention est signée par les chefs militaires suprêmes en attendant un traité de paix officiel. L’armistice ou cessez-le-feu ou bien encore suspension des armes, sauvegarde l’honneur des militaires, mais oblige le gouvernement vaincu à reconnaître sa défaite. Ce jour est souvent considéré comme une fête nationale. L’Armistice du 11 novembre 1918 prend une majuscule et désigne la fin des combats de la Première Guerre mondiale (1914-1918) avec un cessez-le-feu effectif à onze heures, ainsi que la victoire des Alliés et la défaite de l’Allemagne. Le traité de paix de Versailles sera ratifié plus tard en 1919.

armistice 1918

Tableau de la signature de l’Armistice de 1918 dans le wagon-salon du maréchal Foch (debout derrière la table).

220px-Armisticetrain

Sortie du « wagon de l’Armistice » du train d’État-Major du maréchal Foch. La clairière de Rethondes, en forêt de Compiègne.

Au sens figuré, le nom d’armistice évoque « une pause provisoire, d’une lutte ou d’un débat, qui permet de reprendre des forces ». 

La confusion avec le mot amnistie est fréquente du fait de leur prononciation proche, mais son sens est bien différent. Amnistie vient du grec amnêstia, pardon. Ce nom féminin, terme juridique, désigne une loi qui a pour but d’effacer officiellement certaines condamnations en annulant les poursuites pénales. Elle peut se rapporter par exemple à la défense ou la libération de prisonniers politiques ou d’opinion. On écrira : accorder une amnistie pour des détenus.

Cette confusion populaire fut même exprimée par le général Bonaparte en personne, lors d’un discours sur un armistice conclu à Brescia en 1796 (campagne d’Italie) où il aurait employé le mot d’amnistie au lieu du mot juste d’armistice. Que Dieu lui pardonne…

 

Rhododendron

En guise de bouquet final pour notre belle semaine fleurie, j’ajouterai de belles couleurs grâce au RHODODENDRON.

Seule l’étymologie peut venir à notre secours pour l’orthographier correctement.

dico étymologie

Le rhododendron tire son origine du grec rhodon, rose et dendron, arbre. Sachant cela, vous ne pourrez plus vous tromper sur la place « délicate » du H, satané H, dans « rhodo », et sur la présence d’un E et non d’un I dans « dendron ».
Ce mot veut donc dire « arbre à roses ».
chat mlaisse rêveur 

 Nous devons son appellation au naturaliste suédois Carl von Linné (1707-1778) qui a fondé les bases de la nomenclature classant les espèces vivantes en genre, famille, ordre, espèce et variété. Le genre rhododendron regroupe actuellement environ 1000 espèces, et le nombre d’hybrides dépasse les 25000 !

Carl von Linné

Carl von Linné

C’est un arbuste des régions tempérées de l’hémisphère Nord, de la famille des éricacées, dont certaines espèces sont cultivées pour leurs grandes fleurs ornementales. Les rhododendrons sont principalement rustiques et se trouvent dans les régions montagneuses, telles que les Alpes, les Pyrénées, le Caucase (en Eurasie, Russie, Géorgie…), les Carpates (Europe centrale, Autriche, Roumanie, Serbie…) et l’Himalaya (Tibet, Népal, Chine, Inde…). Le rhododendron ponticum, originaire du Caucase, est le plus courant dans les jardins et produit une magnifique floraison au mois de mai, composée de gros bouquets de couleur, passant du lilas au violet, parfois rose ou blanc et se panachant aisément. 

                    ATTENTION !

Méfions-nous du miel butiné par les abeilles sur les fleurs de rhodondendron, car il peut être toxique !
En effet, la fleur de rhododendron contient une molécule toxique, l’andromédotoxine. 
 
KONICA MINOLTA DIGITAL CAMERA

Rhododendron ponticum

rhododendron_ponticum_flowers_26-05-04

Fleurs de rhododendron ponticum

rhododendron (1) Everest

Rhododendrons rivalisant avec l’Everest, Himalaya

Rhododendronpark_Bremen_14-05-09

Le parc de rhododendrons de Brême, Allemagne